Blush vs Rouge: quina diferència hi ha?

Autora: Monica Porter
Data De La Creació: 18 Març 2021
Data D’Actualització: 17 Ser Possible 2024
Anonim
Blush vs Rouge: quina diferència hi ha? - Diferents Preguntes
Blush vs Rouge: quina diferència hi ha? - Diferents Preguntes

Content

  • Blush (substantiu)


    Un acte de rubor; un resplendor vermell a la cara causat per vergonya, modèstia, etc.

  • Blush (substantiu)

    Un resplendor; un color de color, sobretot rosa o vermell.

  • Blush (substantiu)

    Sensació o aparença d’optimisme.

  • Blush (substantiu)

    Una mena de maquillatge, freqüentment una pólvora, que s’utilitza per enrossir les galtes.

    "blusher | rouge"

  • Blush (substantiu)

    Un color entre rosa i crema.

    "tauler de colors | FAD1B1"

  • Blush (substantiu)

    Un vi rosat pàl·lid elaborat eliminant les pells de raïm fosques en el punt requerit durant la fermentació.

    "vi rosat | rosat"

  • Blush (verb)

    Fer-se vermell a la cara (i de vegades experimentar una sensació de calor associada), sobretot per timidesa, vergonya, excitació o vergonya.

    "anar vermell"

    "L'escena de l'amor el va fer rubar fins a les arrels dels cabells / fins a les puntes de les orelles."


    "No estava acostumat a tanta atenció, així que es va esbufegar quan va veure desenes de parells d'ulls mirant-lo."

  • Blush (verb)

    Fer vergonya o vergonya (fer alguna cosa).

  • Blush (verb)

    Per tornar vermell.

  • Blush (verb)

    Sufocar amb un rubor; envermellir; fer ros.

  • Blush (verb)

    Per canviar el color de la cara a la cara (a una tonalitat determinada).

    "Quan el va veure, va esclatar una remolatxa vermella."

    "No em va sorprendre, però va ser prou vergonyós que em vaig ruboritzar una mica de color rosa".

  • Blush (verb)

    Per expressar o donar-se a conèixer amb rubor.

    "Mirant-me amb una mirada de sabor, es va arruïnar la seva incomoditat per la situació."

  • Blush (verb)

    Per tenir un color càlid i delicat, com algunes roses i altres flors.

    "El jardí estava ple de flors que es desplomaven de nombroses ombres per formar una bella catifa de colors."


  • Blush (verb)

    Per mirar amb l'ull, feu una ullada.

  • Rouge (adjectiu)

    De color rosat vermellós.

  • Rouge (substantiu)

    Maquillatge vermell o rosat per afegir color a les galtes; blusher.

  • Rouge (substantiu)

    Qualsevol color rosat vermellós.

  • Rouge (substantiu)

    Un únic punt que es concedeix quan un equip xuta la pilota fora de la zona final dels seus oponents o quan una pilota xutada es queda morta dins de la zona final dels equips que no xuten. Etimologia incerta; es creu que en els primers anys de l’esport, una bandera vermella indicava que s’havia anotat un sol. (Aquest terme de puntuació no s'utilitza sovint al Canadà, i el terme single s'utilitza amb més freqüència.)

  • Rouge (substantiu)

    En el joc de paret d’Eton, un scrummage, melée.

  • Rouge (substantiu)

    En el joc de camp d'Eton College, es va donar un punt de cinc punts per xutar la pilota de manera que es desvia d'un dels jugadors contraris i va més enllà de les finalitats del terreny de joc, i després toca la pilota. A més, de 1862 a 1868, una jugada de puntuació similar al Sheffield regula el futbol.

  • Rouge (substantiu)

    Una pols amorfa vermella constituïda per òxid fèrric, utilitzada per polir i com a cosmètica; garro; joiers rouge.

  • Rouge (verb)

    Per aplicar rouge (maquillatge).

    "Es va posar la cara abans de sortir a la festa."

  • Blush (verb)

    mostrar timidesa, vergonya o vergonya en tornar-se vermell a la cara

    "Kate se sentia arrossegar-se escarlata"

    "es va ruboritzar del compliment inesperat"

  • Blush (verb)

    sentir vergonya o vergonya

    "es va esbufegar per pensar en com s'ha desfilat ell mateix"

  • Blush (verb)

    sigui o es torni rosat o vermell pàl·lid

    "els arbres es carreguen de flors encegolades"

  • Blush (substantiu)

    un enrogiment de la cara com a mostra de timidesa, vergonya o vergonya

    "Ell li havia provocat un rubor lleuger a les galtes"

  • Blush (substantiu)

    un tint rosat o vermell pàl·lid

    "les roses eren blanques amb un bell color rosat"

  • Blush (substantiu)

    un vi amb un lleuger matís rosat elaborat a la manera del vi blanc però de varietats de raïm vermell

    "rubor Zinfandel"

  • Blush (substantiu)

    un altre terme per a blusher (sentit 1)

  • Rouge (substantiu)

    una pols o crema vermella usada com a cosmètic per acolorir les galtes o els llavis

    "portava pegats de rouge a les galtes"

  • Rouge (substantiu)

    curt per a joiers rouge

  • Rouge (substantiu)

    (al futbol canadenc) un únic punt atorgat quan l’equip receptor no aconsegueix fer una sortida fora de la seva pròpia zona final.

  • Rouge (verb)

    color amb rouge

    "les seves galtes brillantment arruïnades"

  • Rouge (verb)

    apliqueu roig a les galtes

    "ella rouged regularment ara"

  • Rouge (adjectiu)

    (de vi) vermell.

  • Blush (verb)

    Deixar-se sofregit de vermell a les galtes, com a sentit de vergonya, modèstia o confusió; esdevenir vermell de tal causa, com les galtes o la cara.

  • Blush (verb)

    Fer-se vermell; per tenir un color vermell o rosat.

  • Blush (verb)

    Per tenir un color càlid i delicat, com algunes roses i altres flors.

  • Rubor

    Sufocar amb un rubor; envermellir; fer rosa.

  • Rubor

    Per expressar o donar-se a conèixer amb rubor.

  • Blush (substantiu)

    Sufusió de les galtes o de la cara amb vermell, com a sentit de la vergonya, la confusió o la modèstia.

  • Blush (substantiu)

    Un color vermell o vermellós; un tint rosat.

  • Rouge (adjectiu)

    vermell.

  • Rouge (substantiu)

    Una pols amorfa vermella formada per òxid fèrric. S'utilitza en el polit de vidre, metall, o gemmes, i com a cosmètic, etc. Es diu també crocus, joyers rouge, etc.

  • Rouge (substantiu)

    Un cosmètic usat per donar un color vermell a les galtes o als llavis. El millor es prepara a partir de les flors seques del safrà, però sovint s’elabora amb carmin.

  • Rouge (verb)

    Per pintar la cara o les galtes amb roig.

  • Rouge

    Per matisar amb rouge; com, per enredar la cara o les galtes.

  • Blush (substantiu)

    un color rosat (sobretot a les galtes) pres com a signe de bona salut

  • Blush (substantiu)

    vermellament sobtat de la cara (per vergonya o culpabilitat o vergonya o modèstia)

  • Blush (verb)

    es torna vermell, com si fos vergonya o vergonya;

    "La noia es va ruboritzar quan un jove va xiular mentre passava"

  • Blush (verb)

    esdevenir rosat o vermellós;

    "les galtes es van ruboritzar en l'aire fred de l'hivern"

  • Rouge (substantiu)

    maquillatge consistent en una pols de color rosa o vermell aplicat a les galtes

  • Rouge (verb)

    enrogir aplicant rouge a;

    "ella li va posar les galtes"

Contigu (adjectiu)Connectat; tocant; enciant.Contigu (adjectiu)Adjacent; veíContigu (adjectiu)Connexió ene decan."el quaranta-vuit etat contigu" Continu (adjectiu)ene parar; ene pa...

Asfalt vs paviment: quina és la diferència?

John Stephens

Ser Possible 2024

Afalt L’afalt (), també conegut com a betum (anglè del Regne Unit:, anglè del EUA:) é un líquid o emi-òlid líquid o negre i molt vicó. E pot trobar en dip...

Popular Al Portal