Cop vs gota: quina és la diferència?

Autora: Laura McKinney
Data De La Creació: 9 Abril 2021
Data D’Actualització: 14 Ser Possible 2024
Anonim
Cop vs gota: quina és la diferència? - Diferents Preguntes
Cop vs gota: quina és la diferència? - Diferents Preguntes

Content

  • Cop (substantiu)


    Una aranya.

  • Cop (substantiu)

    Un agent de policia o guàrdia penitenciari.

  • Cop (substantiu)

    La bola de fil enfilada al cargol en una màquina de filar.

  • Cop (substantiu)

    El cim, cim, sobretot d’un turó.

  • Cop (substantiu)

    La corona (del cap); també el propi cap. XIV-XV c.

    "La talla està inclinada en edat, el policia està deprimit".

  • Cop (substantiu)

    Un tub o ploma sobre la qual s’enrotlla la seda.

  • Cop (substantiu)

    Un merlon.

  • Cop (verb)

    Per obtenir, comprar (com en drogues), fer-se amb, agafar.

  • Cop (verb)

    (Obligat a) prendre; rebre; espatllar; suportar, especialment la culpa o el càstig per un cas particular de falta.

    "Quan l'atrapés, sovint coparia un cop viciós del seu pare"

  • Cop (verb)

    Per veure i gravar per primera vegada una locomotora ferroviària.


  • Cop (verb)

    Robar.

  • Cop (verb)

    Adoptar.

    "No cal que tinguis una actitud amb mi, menor".

  • Cop (verb)

    Guanyar per mal comportament.

  • Cop (verb)

    admetre, sobretot a un delicte.

    "Ja he afrontat l'assassinat. Què més vols de mi?"

    "Harold va arribar a ser conegut com" Harry brut "."

  • Caure (substantiu)

    Una massa petita de líquid prou gran com per aguantar el seu propi pes mitjançant la tensió superficial, normalment una que cau d’una font de líquid.

    "Poseu tres gotes d'oli a la barreja."

  • Caure (substantiu)

    L’espai o distància que hi ha sota d’un penya-segat o una altra posició alta en la qual algú o alguna cosa pugui caure.

    "A un costat de la carretera hi havia una caiguda de 50 peus".

  • Caure (substantiu)


    Una caiguda, baixada; un acte d’abandonament.

    "Va ser una caiguda llarga, però per sort no vaig trencar ni ossos."

  • Caure (substantiu)

    Un lloc on es poden deixar articles o subministraments perquè altres col·leccionin, de vegades associats a activitats delictives; un punt d’abandonament.

    "Vaig deixar els plans a la gota, com vau preguntar".

    "La gota (títol de la pel·lícula)"

  • Caure (substantiu)

    Un exemple d’abandonar subministraments o fer un lliurament, de vegades associat a l’entrega de subministraments per paracaigudes.

    "El conductor de lliurament ha de fer tres gotes més abans de dinar".

  • Caure (substantiu)

    Una petita quantitat de beguda alcohòlica

    "Normalment gaudeix d'una gota després del sopar."

  • Caure (substantiu)

    licors alcohòlics en general.

    "No importa d'on prové; qualsevol persona que gaudeixi de la gota és un amic meu".

  • Caure (substantiu)

    Una sola mesura del whisky.

  • Caure (substantiu)

    Un tros petit i rodó, dolç, de caramels durs, p. una gota de llimona; un pastís.

  • Caure (substantiu)

    Una passada caiguda.

    "Una altra baixada per al final ajustat del Tigre".

  • Caure (substantiu)

    Curt per a desplegable o retardant.

    "El quarterback del Tigre va fer un descens d'un sol pas, esperant que el seu ajustat final estigués obert".

  • Caure (substantiu)

    Un cop de gota.

  • Caure (substantiu)

    En una dona, la diferència entre la circumferència del bust i la circumferència del maluc; en un home, la diferència entre la circumferència del pit i la circumferència de la cintura.

  • Caure (substantiu)

    relegament d’una divisió a una inferior

  • Caure (substantiu)

    Qualsevol objecte caigut per enemics derrotats.

  • Caure (substantiu)

    Un punt en una cançó, habitualment d’estil electrònic, com ara dubstep, house, trance o trap, on hi ha un canvi molt notable en el ritme, el baix, i / o el to global; també conegut com a moment culminant.

  • Caure (substantiu)

    Un problema de la targeta de crèdit no sol·licitat.

  • Caure (substantiu)

    La longitud vertical d’una cortina penjada.

  • Caure (substantiu)

    Allò que s’assembla o es penja com una gota líquida: un ornament de diamants penjat, una arracada, un penjoll de vidre en un candelabre, etc.

  • Caure (substantiu)

    Una gutta.

  • Caure (substantiu)

    Un mecanisme per baixar alguna cosa, com ara: un parany; una màquina per baixar pesos pesats sobre una coberta de vaixells; un dispositiu per baixar temporalment un raig de gas; una cortina que cau davant d'un escenari teatral; etc.

  • Caure (substantiu)

    (Amb un article definit) Una forca; una sentència de penjar.

  • Caure (substantiu)

    Una premsa o un martell de gota.

  • Caure (substantiu)

    La distància de l’eix d’un eix per sota de la base d’un penjador.

  • Caure (substantiu)

    La profunditat d’una vela quadrada; generalment s'aplica només als cursos.

  • Caure (substantiu)

    La coberta muntada en un gir sobre un forat de la clau, que es recolza sobre el forat de la clau quan no s’utilitza per tal de deixar les deixalles, però es fa girar fora del camí abans d’introduir la clau.

  • Caure (verb)

    Caure en gotetes (d’un líquid). del segle XI

  • Caure (verb)

    Gotejar (un líquid). forma del segle XIV

  • Caure (verb)

    Generalment, caure (cap avall). del segle XIV

    "Es va disparar un sol tret i l'ocell va caure del cel."

  • Caure (verb)

    Deixar caure; permetre caure (ja sigui alliberant-se o perdent l'adherència). del segle XIV

    "No deixeu caure aquest plat!"

    "La policia va ordenar que els homes deixessin les armes."

  • Caure (verb)

    Deixar caure les gotes; descarregar-se en gotes.

  • Caure (verb)

    Per enfonsar-se ràpidament a terra. del segle XV

    "Baixa i dóna'm trenta impulsions, en privat!"

    "Si la roba està encesa, atureu-vos, deixeu anar i enrotlleu."

  • Caure (verb)

    Caure mort o caure en la mort.

  • Caure (verb)

    Arribar al final (per no mantenir-se al dia); parar. del segle XVII

  • Caure (verb)

    Esmentar casualment o de passada, normalment en conversa. del segle XVII

    "El moderador deixaria consells cada cop que els estudiants es barallessin."

    "De vegades baixava a dormir directament després del sopar."

  • Caure (verb)

    Partir o gastar (diners). del segle XVII

  • Caure (verb)

    Deixar de preocupar-se per si mateix; no tenir res més a veure (un tema, discussió, etc.). del segle XVII

    "Estic cansat d'aquest tema. El deixaràs?"

  • Caure (verb)

    Per reduir, disminuir o disminuir el seu valor, condició, grau, etc. a partir del segle XVIII.

    "Ahir es va reduir l'1,5%."

    "Podem prendre vacances quan baixa el preu del combustible".

    "Vigileu que la temperatura baixi bruscament, ja sabreu que la reacció és completa."

  • Caure (verb)

    Permetre (una carta etc.) caure en una bústia; a (una carta o). del segle XVIII

    "Em deixa una nota quan arribeu a la ciutat."

  • Caure (verb)

    Fer caure (algú o alguna cosa) caure a terra d’un cop, un tret de pistola, etc .; enderrocar, enderrocar. del segle XVIII

    "Feu moviments sobtats i us deixaré caure!"

  • Caure (verb)

    Fallar en escriure, o (sobretot) en pronunciar (una síl·laba, una lletra, etc.). del segle XIX

    "Els galls van caure els seus aitches".

  • Caure (verb)

    El fet de no realitzar captura d’una pilota batuda que hauria donat lloc al batsman.

    "Warne va deixar a Tendulkar el 99. Tendulkar va aconseguir un segle més endavant"

  • Caure (verb)

    Empassar (un fàrmac), particularment LSD. del segle XX

    "Mai no havien caigut àcid".

  • Caure (verb)

    Disposar (de); desfer-se de; per eliminar; perdre.

    "Vaig caure deu lliures i una núvia desconcertada."

  • Caure (verb)

    Expulsar; acomiadar; deixar d’incloure, com si fos en una llista.

    "M'han deixat de l'equip de futbol".

  • Caure (verb)

    Anotar mitjançant una tirada.

  • Caure (verb)

    Per impartir.

    "Deixo el coneixement allà on vagi."

    "Jo, jo deixo rimes com a negocis de nobodys."

  • Caure (verb)

    Per llançar-se al públic.

    "Van deixar caure" Hip-Hop Xmas "a temps per les vacances."

    "El pirata informàtic ha amenaçat amb deixar-me anar els documents".

  • Caure (verb)

    Reproduir una part de la música a la manera d'un disc jockey.

    "Aquest tipus pot deixar caure el baix com un monstre".

    "M'encanta quan deixa anar els seus ritmes funky".

  • Caure (verb)

    Per entrar a la distribució pública.

    "" Hip-Hop Xmas "va caure en el temps per a les vacances."

  • Caure (verb)

    Per afinar (una corda de guitarra, etc.) a una nota inferior.

  • Caure (verb)

    Per cancel·lar o finalitzar un esdeveniment, projecte o curs programat.

    "Vaig haver de deixar un càlcul perquè estava ocupant massa el meu temps i ja no podia anar més".

  • Caure (verb)

    Per cuinar, sobretot per fregir o fer a la planxa.

    "Deixa caure una cistella de patates fregides."

  • Caure (verb)

    Abaixar; per passar a una posició inferior.

  • Caure (verb)

    Baixar en timbre, sovint relacionat amb la pubertat.

    "La veu de Billys va caure de sobte quan va complir 12 anys."

  • Caure (verb)

    Per rebaixar la tonalitat, el tempo, la tecla o qualsevol altra qualitat.

    "La cançó, de 180 pulsacions per minut, baixa a 150 BPM prop del final."

    "El meu sintetitzador fa que les notes sonin divertides quan baixen per sota de C2."

  • Caure (verb)

    Visitar informalment; usat amb o per.

    "caure aviat;"

    "caure en demà"

  • Caure (verb)

    Per donar a llum.

    "deixar caure un xai"

  • Caure (verb)

    Cobrir amb gotes; variegar; dormir

  • Caure (verb)

    Per penjar més baix i començar a produir esperma a causa de la pubertat.

  • Cop (substantiu)

    un oficial de policia

    "Un policia en un cotxe patrulla va donar la persecució"

  • Cop (substantiu)

    agudesa; intel·ligència pràctica

    "Va tenir la policia per mantenir-se al marge de Hugh Thornley"

  • Cop (substantiu)

    una massa cònica de fil enganxada a un cargol.

  • Cop (verb)

    captura o arrest (un delinqüent)

    "se'l va copsar per excés de velocitat"

  • Cop (verb)

    incórrer (cosa poc desitjada)

    "El capità d'Anglaterra va fer front a la major part de la culpa"

    "un viatge fàcil, si no fem front a qualsevol clima difícil"

  • Cop (verb)

    ficar-se en problemes

    "Ho copiaràs del teu pare si tornes tard?"

  • Cop (verb)

    ser assassinat

    "gairebé el va copsar en un horrible accident"

  • Cop (verb)

    rebre o aconseguir (alguna cosa benvinguda)

    "Va copsar un premi pel seu paper a la pel·lícula"

  • Cop (verb)

    obtenir (una droga il·legal)

    "Em va copar algun hax"

  • Cop (verb)

    vaga (una actitud o actitud)

    "Vaig afrontar una actitud: vaig actuar realment dur"

  • Caure (verb)

    deixar o fer que (alguna cosa) caigui verticalment

    "el foc va ser causat per algú que va deixar caure un cigarret encès"

    "van caure bombes a Caen durant la incursió"

  • Caure (verb)

    lliurar (subministraments o tropes) per paracaigudes

    "l'avió aeri va deixar caure al camp"

  • Caure (verb)

    puntuar (un gol) per un llançament de falta

    "Va deixar un gol per vèncer Anglaterra al minut final"

  • Caure (verb)

    (d’un animal) parir (jove).

  • Caure (verb)

    prendre (un medicament, especialment LSD) per via oral

    "va caure molt àcid als anys seixanta"

  • Caure (verb)

    caure verticalment

    "la cullera va caure amb un cop de mà de la mà"

  • Caure (verb)

    (d’una persona) deixar-se caure; deixar-se caure sense saltar

    "Es van escapar pujant per la finestra i caient a terra"

  • Caure (verb)

    (d’una persona o animal) s’enfonsa cap al terra o cap al terra

    "es va caure de genolls al fang"

  • Caure (verb)

    col·lapsar-se o morir per esgotament

    "semblava disposat a caure"

  • Caure (verb)

    (de terra) pendent abrupte

    "la terra cau al riu"

  • Caure (verb)

    fer o baixar, més dèbil, o menys

    "els beneficis abans d'impostos van caure un 37 per cent"

    "El turisme ha caigut en els darrers anys"

    "Va deixar la veu mentre ella entrava a l'habitació"

  • Caure (verb)

    abandonar o suspendre (un curs d’acció o estudi)

    "Les acusacions contra ell es van caure l'any passat"

  • Caure (verb)

    descartar o excloure (algú o alguna cosa)

    "van ser abandonats de l'equip a la reorganització"

  • Caure (verb)

    deixar d’associar-se amb

    "Estava sota la pressió de la família i els amics per deixar Bàrbara"

  • Caure (verb)

    baixar o descarregar (un passatger o una mercaderia), especialment en el camí cap a un altre lloc

    "La seva mare el va deixar fora i va sortir a treballar"

    "Va deixar la càrrega a un distribuïdor"

  • Caure (verb)

    posar o sortir en un lloc determinat sense cerimònia ni formalitat

    "Només deixeu-lo publicar quan tingueu temps"

  • Caure (verb)

    esment de pas, normalment per impressionar

    "Va deixar un comentari sobre haver estat inclòs a la selecció"

  • Caure (verb)

    (d'un DJ) seleccionar i reproduir (un disc)

    "diversos DJ convidats deixen melodies de qualitat tant antigues com noves"

  • Caure (verb)

    llançament (una gravació musical).

  • Caure (verb)

    (a l’esport) no aconsegueixen guanyar (un punt o un partit)

    "el club encara no ha de deixar un punt a la Segona Divisió"

  • Caure (verb)

    perdre (diners) a través del joc

    "va creure que Id va caure quaranta mil lliures"

  • Caure (verb)

    obligar-se o obligar-se a jugar (una carta relativament alta) com a perdedor a la carta superior d'un oponent, ja que és l'única carta del seu vestit de la mà

    "Est deixa els deu a la segona volta"

  • Caure (substantiu)

    una petita porció de líquid rodona o en forma de pera que penja o cau o s’adhereix a una superfície

    "les primeres gotes de pluja es van esclafar a terra"

  • Caure (substantiu)

    una quantitat molt petita de líquid

    "no hi havia ni una gota d'aigua a la vista"

  • Caure (substantiu)

    una petita beguda de licors

    "no toca una gota durant la setmana"

  • Caure (substantiu)

    Medicaments líquids que cal mesurar o aplicar en quantitats molt petites

    "gotes per als ulls"

  • Caure (substantiu)

    un cas de caiguda o caiguda

    "Van sortir als cinc minuts de la gota de la cortina"

  • Caure (substantiu)

    un acte de fer caure subministraments o tropes per paracaigudes

    "els avions finalment van aconseguir fer caure"

  • Caure (substantiu)

    caiguda en quantitat, qualitat o taxa

    "una disminució important de la despesa del consumidor"

  • Caure (substantiu)

    caiguda o pendent brusca o forta

    "una caiguda pura de 1.500 peus"

  • Caure (substantiu)

    la relegació d’un equip esportiu a una lliga o divisió inferior

    "Només van evitar la caiguda de la temporada passada"

  • Caure (substantiu)

    el joc d'una carta alta que es troba a sota d'una carta més elevada d'un oponent, ja que és l'única carta del vestit que té a la mà

    "Tu jugues per la caiguda ara o fas el 9?"

  • Caure (substantiu)

    un lliurament

    "Vaig arribar al dipòsit i vaig fer caure"

  • Caure (substantiu)

    una caixa de lletres.

  • Caure (substantiu)

    un amagatall de coses robades, il·lícites o secretes

    "la cisterna d'aigua dels lavabos es pot utilitzar com a gota de lletra"

  • Caure (substantiu)

    un dolç o rodó petit i rodó

    "una gota de xocolata"

  • Caure (substantiu)

    una arracada que es penja del lòbul

    "simples ametistes i gotes de diamants"

  • Caure (substantiu)

    una secció d’escenografia teatral baixava de les mosques; un drap o gota de gota.

  • Caure (substantiu)

    un parany en una forca, l'obertura del qual fa que el pres caigui i, així, sigui penjat

    "Els mossos d'armari, parats sobre els taulons, sempre van flanquejar els presoners a la gota"

  • Caure (substantiu)

    execució penjant.

  • Cop (substantiu)

    La part superior d’una cosa; el cap; una cresta.

  • Cop (substantiu)

    Una massa cònica o cònica de fil enrotllat, filat, o filat, enrotllada sobre un cargol, etc.

  • Cop (substantiu)

    Un tub o ploma sobre la qual s’enrotlla la seda.

  • Cop (substantiu)

    Igual que Merlon.

  • Cop (substantiu)

    Un policia.

  • Caure (substantiu)

    La quantitat de fluid que cau en una petita massa esfèrica; un glòbulo líquid; un mínim; d’aquí, també, la menor porció d’un fluid fàcilment mesurable; una petita quantitat; com, una gota d’aigua.

  • Caure (substantiu)

    El que s’assembla o el que penja com una gota de líquid; com a ornament de diamants penjants, una arracada, un penjoll de vidre en un candelabre, una ploma de sucre (de vegades medicada) o una mena de tret o llimac.

  • Caure (substantiu)

    Igual que Gutta.

  • Caure (substantiu)

    Tot el que estigui disposat per deixar caure, penjar o caure d'una posició elevada; a més, una confiança per rebaixar alguna cosa

  • Caure (substantiu)

    Qualsevol medicament la dosi de la qual es mesura per gotes; com, gotes d’espígol.

  • Caure (substantiu)

    La profunditat d’una vela quadrada; - generalment només s'aplica als cursos.

  • Caure (substantiu)

    Acte de caure; caiguda o baixada sobtada.

  • Tirar

    Abocar o deixar caure gotes; abocar en glòbuls petits; destil·lar.

  • Tirar

    Fer caure en una porció o per un moviment, com una gota; deixar caure; com, deixar caure una línia en la pesca; deixar caure una cortesia.

  • Tirar

    Deixar anar; acomiadar; deixar de banda; haver-ho fet; suspendre; abandonar; renunciar; ometre.

  • Tirar

    Donar o comunicar-se per un suggeriment; deixar caure de manera indirecta, prudent o suau; com, per deixar entreveure, un consell, etc.

  • Tirar

    Baixar, com a cortina, o el morrió d’una pistola, etc.

  • Tirar

    A, com a carta; com, si us plau, deixeu-me una línia, una lletra, una paraula.

  • Tirar

    Donar a llum; com per deixar caure un xai.

  • Tirar

    Cobrir amb gotes; variegar; dormir

  • Caure (verb)

    Caure en gotes.

  • Caure (verb)

    Caure, en general, literal o figurativament; així, les fruites madures baixen d’un arbre; les paraules sàvies cauen dels llavis.

  • Caure (verb)

    Deixar caure les gotes; descarregar-se en gotes.

  • Caure (verb)

    Caure mort o caure en la mort; com, caient com les mosques.

  • Caure (verb)

    Per arribar al final; cessar; passar fora de la ment; així, l'afer va caure.

  • Caure (verb)

    Per arribar inesperadament; - amb dins o cap a; així, el meu vell amic va caure en un moment.

  • Caure (verb)

    Caure o quedar deprimit; abaixar; així, el punt de llança va caure una mica.

  • Caure (verb)

    Per no aconseguir una marca

  • Caure (verb)

    Ser profund en extensió; descendir perpendicularment; així, el seu topsail cau disset metres.

  • Cop (substantiu)

    termes no complementaris per a un policia

  • Cop (verb)

    prendre per robatori;

    "Algú em va arrabassar la cartera!"

  • Cop (verb)

    prendre en custòdia;

    "La policia va colpejar els presumptes delinqüents"

  • Caure (substantiu)

    una petita quantitat (sobretot d’un líquid);

    "es va analitzar una gota de cada mostra"

    "Qualsevol nen amb gota de sang negra era legalment un negre"

    "no hi ha ni una gota de llàstima en aquest home"

  • Caure (substantiu)

    una forma petita i rodona;

    "va estudiar les formes de les gotes de baixa viscositat"

    "gotes de suor al front"

  • Caure (substantiu)

    una brusca disminució d'alguna quantitat;

    "una baixada de 57 punts a l'índex de Dow Jones"

    "es va produir una caiguda de pressió a l'artèria pulmonar"

    "una baixada de preus"

    "Quan es va fer conegut el preu de les seves accions va entrar en caiguda lliure"

  • Caure (substantiu)

    una abrupta cara alta de roca;

    "es trobava en un alt penya-segat amb vistes a la ciutat"

    "una baixada abrupta"

  • Caure (substantiu)

    un amagatall predeterminat per al dipòsit i la distribució de béns il·lícits (com ara drogues o béns robats)

  • Caure (substantiu)

    un descens lliure i ràpid per la força de la gravetat;

    "Va ser un miracle que va sobreviure a la caiguda des d'aquesta alçada"

  • Caure (substantiu)

    una cortina que es pot baixar i pujar sobre un escenari des de les mosques; sovint utilitzat com a decoració de fons

  • Caure (substantiu)

    un dipòsit central on es poden deixar o recollir les coses

  • Caure (substantiu)

    l’acte de deixar caure alguna cosa;

    "esperaven que la caiguda tindria èxit"

  • Caure (verb)

    deixar caure a terra;

    "No deixeu caure els plats"

  • Caure (verb)

    caure verticalment;

    "les bombes cauen sobre els objectius enemics"

  • Caure (verb)

    baixar de valor;

    "Va baixar els preus de les accions"

  • Caure (verb)

    caure o baixar a un lloc o nivell inferior;

    "Es va enfonsar fins als genolls"

  • Caure (verb)

    acabar amb una associació amb;

    "treure'l del bitllet republicà"

  • Caure (verb)

    profunda casualment;

    "deixar caure un suggeriment"

  • Caure (verb)

    deixar de perseguir o actuar;

    "abandonar una demanda"

    "fes-ho fora!"

  • Caure (verb)

    deixar o descarregar, especialment de passatgers o càrrega;

  • Caure (verb)

    fer que caigui o com si es donés un cop;

    "fer caure un arbre"

    "Un llamp va fer caure els excursionistes"

  • Caure (verb)

    perdre (un joc);

    "Els gegants van caure 11 dels seus primers 13"

  • Caure (verb)

    pagar;

    "gastar diners"

  • Caure (verb)

    baixar el to de (notes musicals)

  • Caure (verb)

    penjar lliurement;

    "els ornaments arrebossats de l'arbre"

    "La llum va caure del sostre"

  • Caure (verb)

    deixar d’associar-se amb;

    "La van deixar caure després que tingués un fill fora del casament"

  • Caure (verb)

    deixar caure o fer caure gotes;

    "driblar l'oli a la barreja"

  • Caure (verb)

    desfer-se de;

    "va llançar la seva imatge com a cap impuls"

    "llençar-se la roba"

  • Caure (verb)

    deixar desfet o deixar fora;

    "Com puc trobar a faltar aquest mecanografia?"

    "Els treballadors de la cinta transportadora perden un de cada deu"

  • Caure (verb)

    canviar d’un nivell a un altre;

    "Va caure en l'argot de l'exèrcit"

  • Caure (verb)

    empitjorar;

    "La seva condició es va deteriorar"

    "Les condicions dels barris pobres degenerats"

    "La discussió es va convertir en un partit de crits"

  • Caure (verb)

    parir; usat per a animals;

    "La vaca ha deixat el vedell aquest matí"

Diferència entre i massa

Monica Porter

Ser Possible 2024

Aquet do "homòfon" de la gramàtica anglea poden cauar confuió, epecialment per al etudiant nou. Tanmateix, per obtenir el ignificat exacte i exacte i l’ú d’aquete due par...

El emiconductor intrínec i el emiconductor extrínec ón frae molt utilitzade en la invetigació de emiconductor. Tot i tote no etan d’acord en gran meura entre ell, així com qua...

Llegiu Avui