Content
-
efecte
Nick és un nom masculí. També se sol trobar com una forma curta (hipocorisme) dels noms donats Nicholas, Nicola, Nicolas o Nikola. Es pot referir a:
Nick (substantiu)
Un tall en una superfície.
Nick (substantiu)
Un lloc o punt particular considerat com a marcat per un nick; el punt exacte o moment crític.
"en l'últim moment"
Nick (substantiu)
Sentits que connoten alguna cosa petita.
Nick (substantiu)
Un tall tallat de talla d’un tipus, per ajudar a col·locar-lo correctament a l’enganxi i a la distribució.
Nick (substantiu)
Una bola petita fora de la vora del ratpenat, sovint va a la captura.
Nick (substantiu)
Un dels segments produïts durant la traducció de nick.
Nick (substantiu)
En les expressions en nick dolent i en bon nick: condició, estat.
"El cotxe que he comprat era barat i és bo."
Nick (substantiu)
Una estació o presó.
"Va ser arrestat i tombat al sobrenom de Sun Hill per ser acusat".
"Acaba de ser alliberat del sobrenom de Shadwell després de fer deu anys per intent d'assassinat".
Nick (substantiu)
retallada del sobrenom
"el nick reservat per a un usuari a una xarxa d'IRC"
Nick (substantiu)
Un nix o aigua]] esperit.
Nick (verb)
Per fer un sobrenom o dentada; tallar o ratllar de forma menor.
"Jo em vaig enganyar mentre jo m'afaitava."
Nick (verb)
Per fer esgarrapades o mar.
Nick (verb)
A la mida, com per exemple.
Nick (verb)
Fer talls a la cua d’un cavall, per tal de fer que el port sigui més alt).
Nick (verb)
Per colpejar, o per dins, el sobrenom; tocar toca en aquell moment.
Nick (verb)
Colpejar la pilota amb la vora del ratpenat i produir una fina deflexió.
Nick (verb)
Robar.
"Algú m'ha enganxat la bici!"
Nick (verb)
Arrestar.
"La policia el va colpejar enfilant-se per sobre de la tanca de la casa en la qual havia romput."
Nick (verb)
Donar o trucar (a algú) per un sobrenom; estil.
Dent (substantiu)
Una deformació superficial a la superfície d’un objecte produïda per un impacte.
"El xoc va produir una dentada a la part esquerra del cotxe".
Dent (substantiu)
Un tipus de blat de moro / blat de moro amb un casc exterior relativament suau i un tipus tou de midó que s’encongeix a la maduresa per deixar una sagnat a la superfície del nucli.
Dent (substantiu)
Un canvi negatiu sobtat, com ara pèrdua, danys, debilitament, consum o disminució, especialment una produïda per una força, esdeveniment o acció externa
"Aquesta compra va incloure una mica de punyeta a la cartera".
Dent (substantiu)
Una dent, com de targeta, una roda d’engranatges, etc.
Dent (substantiu)
Una ranura o un filferro en una canya
Dent (verb)
Impactar alguna cosa, produir una dent.
Dent (verb)
Per a desenvolupar una dentadura.
"El coure és suau i es renta fàcilment."
Nick (substantiu)
un petit tall o una osca
"un petit nick al canell"
Nick (substantiu)
presó
"L'infern acaba en el malnom durant la resta de la seva vida"
Nick (substantiu)
una comissaria
"Se li donava la punta al nick"
Nick (substantiu)
la cruïlla entre el terra i les parets laterals en una pista de squash o una pista de tennis real.
Nick (verb)
fes-ne un puny o pessiga
"s'havia enganyat mentre s'afaita"
Nick (verb)
robar
"ella va picar les forques des de sempre"
Nick (verb)
enganyar algú de (una quantitat de diners)
"Els bancs seran afectats per 40 milions de dòlars addicionals"
Nick (verb)
arrestar (algú)
"Stuart i Dan es van fer malament per robatoris"
Nick (verb)
anar ràpidament o amb sobretensió
"van enganxar a la carretera"
Nick (verb)
partir; marxa
"Em vaig aixecar i em vaig vestir i em vaig despistar"
Nick (substantiu)
Un mal esperit de les aigües.
Nick (substantiu)
Un tall en alguna cosa
Nick (substantiu)
Un lloc trencat o indentat en qualsevol vora o superfície; com, nicks en un plat de la Xina; un nick a la taula de taula.
Nick (substantiu)
Un punt o lloc particular considerat com a marcat per un nick; el punt exacte o moment crític.
efecte
Per fer un nick o pica-hi; tacar; per mantenir el compte o per malmesos; com, per apoderar un pal, comptar, etc.
efecte
Marxar; defraudar; per fer rastells, com tallant puntets o gravats; per crear un nick {2} in deliberadament o accidentalment; com per sobrenomar la vora d'un recipient.
efecte
Per adaptar-se o encaixar-se, com per correspondència de nicks; concordar amb.
efecte
Per colpejar, o per dins, el sobrenom; tocar correctament; colpejar en el moment o el moment precís.
efecte
Fer una retallada o talls al costat de (la cua d’un cavall, per tal de fer-lo portar més amunt).
efecte
Al sobrenom; estil.
Dent (substantiu)
Un ictus; un cop.
Dent (substantiu)
Una lleugera depressió, o petita osca o buit, realitzada per un cop o per pressió; una sagnat.
Dent (substantiu)
Una dent, com de targeta, una roda d’engranatges, etc.
Dent
Per fer una dentada; sagnar.
Nick (substantiu)
una impressió en una superfície (com a cop)
Nick (substantiu)
un tall petit
Nick (verb)
tallar lleugerament, amb una navalla;
"El ganivet li va picar la galta"
Nick (verb)
tallar un nick
Nick (verb)
dividir o restablir els músculs de la cua;
"cavalls de nick"
Nick (verb)
aparellar-se amb èxit; de bestiar
Dent (substantiu)
una conseqüència apreciable (sobretot una disminució);
"Va fer un desastre al meu compte bancari"
Dent (substantiu)
una depressió ratllada o tallada a una superfície
Dent (substantiu)
una impressió en una superfície (com a cop)
Dent (verb)
convertir-se en una depressió;
"La bicicleta em va dentar el cotxe"