Soft vs Supple: quina diferència hi ha?

Autora: Monica Porter
Data De La Creació: 21 Març 2021
Data D’Actualització: 17 Ser Possible 2024
Anonim
Soft vs Supple: quina diferència hi ha? - Diferents Preguntes
Soft vs Supple: quina diferència hi ha? - Diferents Preguntes

Content

  • Supple


    Supple és un cognom. Entre els noms destacats destaquen: Barry Supple (nascut el 1930), l'acadèmic anglès John Supple (c. 1810-1869), l'empresari canadenc Paul Supple (nascut el 1971), l'alleugerador britànic Shane Supple (nascut el 1987), el futbolista irlandès Tim Supple (nascut el 1987) 1962), director de teatre anglès

  • Suau (adjectiu)

    Es deixa fàcilment sota pressió.

    "El meu cap es va enfonsar fàcilment al coixí tou."

  • Suau (adjectiu)

    Suau i flexible; poc aspre, accidentat o dur.

    "Poliu la plata amb un drap suau per evitar que es ratlli".

    "seda suau; una pell suau"

  • Suau (adjectiu)

    Tranquil.

    "Vaig sentir el suau enrenou de les fulles dels arbres."

  • Suau (adjectiu)

    Amable.

    "Hi va haver una brisa suau."

  • Suau (adjectiu)

    Expressar gentilesa o tendresa; lleu; conciliador; cortesà; amable.


    "ulls suaus"

  • Suau (adjectiu)

    Suau en acció o moviment; fàcil.

  • Suau (adjectiu)

    De caràcter feble; impressionable.

  • Suau (adjectiu)

    Requereix poc o cap esforç; fàcil.

  • Suau (adjectiu)

    No és brillant ni intens.

    "il·luminació suau"

  • Suau (adjectiu)

    Tenir un lleuger angle de recte.

    "A la intersecció amb dos camins que surten a l'esquerra, agafeu la suau a l'esquerra."

    "És important ballar de genolls suaus per evitar lesions".

  • Suau (adjectiu)

    De veu; sonant.

  • Suau (adjectiu)

    sense veu

  • Suau (adjectiu)

    palatalitzat

  • Suau (adjectiu)

    Manca força o resolució, despullat.

    "Quan es tracta de beure, és tan suau com vénen."

  • Suau (adjectiu)

    Baix en compostos de calci dissolts.


    "No necessitareu tant sabó, com l'aigua aquí és molt suau".

  • Suau (adjectiu)

    Neci.

  • Suau (adjectiu)

    D’un material ferromagnètic; un material que esdevé essencialment no magnètic quan s'elimina un camp magnètic extern, un material amb una coercitivitat magnètica baixa. (comparar dur)

  • Suau (adjectiu)

    Debilitats físics o emocionals.

  • Suau (adjectiu)

    Incomplet o temporal; no és una acció completa.

    "L'administrador va imposar un bloqueig suau o prohibició a l'usuari o un bloqueig suau a l'article."

  • Suau (adjectiu)

    Efeminat.

  • Suau (adjectiu)

    Acordable amb els sentits.

    "un liniment suau"

    "vins tous"

  • Suau (adjectiu)

    No dura o ofensiu per a la vista; no fulgurant ni despistat; agradable per a la vista.

    "colors suaus"

    "el contorn suau del turó nevat"

  • Soft (interjecció)

    Estigues tranquil; aguanta; parar; no molt ràpid.

  • Suau (adverbi)

    Suaument; sense rugositat ni duresa; suaument; en silenci.

  • Suau (substantiu)

    Una persona suau o insensata; Un idiota.

  • Suau (substantiu)

    Un pneumàtic el compost és més suau que els mitjans, i més dur que els superiors.

  • Supple (adjectiu)

    flexible, flexible, fàcil de doblegar

  • Supple (adjectiu)

    lleuger i àgil quan es mou i es doblega

    "articulacions suaus; dits suaus"

  • Supple (adjectiu)

    compliment; cedint-se a la voluntat dels altres

    "un cavall suplet"

  • Supple (verb)

    Fer o tornar-se suau.

  • Supple (verb)

    Fer complir, submís o obedient.

  • Suau (adjectiu)

    fàcil de modelar, tallar, comprimir o plegar; no dur o ferma al tacte

    "el sòl era tou sota els seus peus"

    "margarina suau"

  • Suau (adjectiu)

    tenir una superfície llisa o ure; no aspre ni tosc

    "els seus cabells es van sentir molt suaus"

    "suau vellut aixafat"

  • Suau (adjectiu)

    tenir una qualitat agradable que comporta un efecte o contrast subtils en lloc d’una definició nítida

    "les llunes de la llum pàl·lida desprenen ombres suaus"

    "el suau resplendor de les llums"

  • Suau (adjectiu)

    (de veu o so) tranquil i suau

    "Parlaven en xiuxiuejos suaus"

  • Suau (adjectiu)

    no fort ni violent

    "una brisa suau arruixava els arbres"

  • Suau (adjectiu)

    (del temps) plujós, humit o descongelat.

  • Suau (adjectiu)

    simpàtic, indulgent o compassiu, especialment fins a un punt que es percep com a excessiu; no estrictes o prou estrictes

    "El dolor suau de Julias va ser tocat per la seva pena"

    "el govern no s'està convertint en delicte"

  • Suau (adjectiu)

    (de paraules o llenguatge) no dur o enfadat; conciliador; calmant

    "no era bo amb paraules suaus, frases suaus"

  • Suau (adjectiu)

    disposat a comprometre's en qüestions polítiques

    "els candidats que van des de l'extrema dreta fins a l'esquerra suau"

  • Suau (adjectiu)

    (d’una persona) feble i mancat de coratge

    "southers suaus"

  • Suau (adjectiu)

    (d’una feina o forma de vida) que requereix poc esforç.

  • Suau (adjectiu)

    (d’una beguda) no alcohòlic.

  • Suau (adjectiu)

    (d'una droga) no és probable que provoqui addicció.

  • Suau (adjectiu)

    (de radiació) amb poc poder penetrant.

  • Suau (adjectiu)

    (d’un detergent) biodegradable.

  • Suau (adjectiu)

    (de pornografia) suggerents o eròtics, però no explícits.

  • Suau (adjectiu)

    (d’un mercat, moneda o mercaderia) que cau o probablement caigui en valor

    "Ara té un nou factor: els preus del petroli suau"

    "el ruble, tan suau que no compra res que valgui la pena tenir"

  • Suau (adjectiu)

    (d’aigua) que conté concentracions relativament baixes de calci dissolt i sals de magnesi i, per tant, es pot filtrar fàcilment amb sabó

    "només utilitzeu la meitat de sabó quan netegeu amb aigua suau"

  • Suau (adjectiu)

    neci; ximpleria

    "ha d'estar suau al cap"

  • Suau (adjectiu)

    infaturat amb

    "Brendan era suau per ella?"

  • Suau (adjectiu)

    (d'una consonant) pronunciada com a fricativa (com c en gel).

  • Suau (adverbi)

    de forma tranquil·la o suau

    "Només puc parlar suau i escoltar-me"

  • Suau (adverbi)

    d’una manera feble o insensata

    "no parleu suau"

  • Supple (adjectiu)

    doblegar-se i moure’s amb facilitat i gràcia; flexible

    "La meva ment és cada cop més flexible"

    "els seus dits suaus"

  • Supple (adjectiu)

    no rígid ni dur; fàcilment manipulable

    "Aquest oli corporal deixa la vostra pell sentint-se deliciosament suple"

  • Supple (verb)

    fer més flexible.

  • Suau (adjectiu)

    Ràpidament a la pressió; fàcilment es pot imprimir, modelar o tallar; poc ferm a resistir; impressionable; cedint; també, mal·leable; - oposat a dur; com, un llit suau; un préssec suau; terra tova; fusta tova o metall.

  • Suau (adjectiu)

    No aspre, aspre o dur al tacte; llis; delicada; bé; com, seda suau; una pell suau.

  • Suau (adjectiu)

    Per tant, és agradable sentir, degustar o inspirar; no irritant per als teixits; com, un suau lliment; vins tous.

  • Suau (adjectiu)

    No dura o ofensiu per a la vista; no fulgurant; agradable per a l’ull; poc excitant per la intensitat del color o pel contrast violent; com tons suaus o matisos.

  • Suau (adjectiu)

    No és dur o aspre; suau i agradable a l’oïda; que flueix; com, suaus xiuxiuejos de música.

  • Suau (adjectiu)

    Rendiment fàcil; susceptible d'influir; flexible; amable; amable.

  • Suau (adjectiu)

    Expressar gentilesa, tendresa o similars; lleu; conciliador; cortesà; amable; com, ulls suaus.

  • Suau (adjectiu)

    Efeminat; no valent ni viril, feble.

  • Suau (adjectiu)

    Suau en acció o moviment; fàcil.

  • Suau (adjectiu)

    De caràcter feble; impressionable.

  • Suau (adjectiu)

    Una mica feble en intel·lectualitat.

  • Suau (adjectiu)

    Tranquil; no disturbat; ritme; com, llomets suaus.

  • Suau (adjectiu)

    Té, o consisteix en, una corba o corbes suaus; no angular ni brusc; com, contorns suaus.

  • Suau (adjectiu)

    No tingudes de sals minerals; adaptat per descompondre sabó; així, l’aigua suau és el millor per al rentat.

  • Suau (adjectiu)

    S’aplica a un palatal, a una sibil·lant o a una consonant dental (com a g en gem, c a cent, etc.) com a distingit d’un mut gutural (com a g en go, c a con, etc.); - oposat a dur.

  • Suau (substantiu)

    Una persona suau o insensata; Un idiota.

  • Suau (adverbi)

    Suaument; sense rugositat ni duresa; suaument; en silenci.

  • Soft (interjecció)

    Estigues tranquil; aguanta; parar; no molt ràpid.

  • Supple (adjectiu)

    Pliant; flexible; doblar fàcilment; com, articulacions suaus; dits suaus.

  • Supple (adjectiu)

    Resultat de compliment; no obstinat; sotmès a l’orientació; com, un cavall suplet.

  • Supple (adjectiu)

    Doblar-se de l’humor dels altres; afalagador; tendre; obsequiosa.

  • Supple

    Per fer suau i pliant; render flexible; com per a cuir suau.

  • Supple

    Fer complir, submís o obedient.

  • Supple (verb)

    Per tornar-se suau i plàstic.

  • Suau (adjectiu)

    mancat de duresa relativament o comparativament

  • Suau (adjectiu)

    metafòricament suau;

    "el meu pare és un toc suau"

    "llum suau"

    "una pluja suau"

    "un suau dibuix del sud"

    "ulls marrons suaus"

    "una mirada suau"

  • Suau (adjectiu)

    de so; de volum relativament baix;

    "veus suaus"

    "música suau"

  • Suau (adjectiu)

    fàcilment ferir;

    "mans toves"

    "una pell delicada dels nadons"

  • Suau (adjectiu)

    s'utilitza principalment com a direcció o descripció de la música;

    "els passatges del piano en la composició"

  • Suau (adjectiu)

    consumit de begudes; que no conté alcohol;

    "begudes no alcohòliques"

    "refrescs"

  • Suau (adjectiu)

    dels sons de la parla; caracteritzat per un so hissat o batut (com `s i` sh)

  • Suau (adjectiu)

    tolerant o indulgent;

    "Els pares indulgents corren el risc de fer malbé els fills"

    "els procediments són laxos i la disciplina és feble"

    "massa suau sobre els nens"

  • Suau (adjectiu)

    tenir poc impacte;

    "un cop fàcil a l'espatlla"

    "pluja suau"

    "una suau brisa"

    "un toc suau (o lleuger) a la finestra"

  • Suau (adjectiu)

    poc pesant o exigent; suportat o fet fàcilment i sense problemes;

    "quina feina més coixa!"

    "una feina suau"

  • Suau (adverbi)

    de manera relaxada; o sense dificultat;

    "només volia prendre-ho amb calma"

  • Supple (verb)

    fer flexibles i flexibles;

    "Aquestes botes encara no se substitueixen amb un ús freqüent"

  • Supple (adjectiu)

    graciosament esvelt; movent-se i doblegant-se amb facilitat

  • Supple (adjectiu)

    (utilitzat, per exemple, trets de personalitat) fàcilment adaptables;

    "una ment flexible"

    "una imaginació limber"

  • Supple (adjectiu)

    (utilitzat per a cossos de persones) que es poden moure o doblegar lliurement

Diferència entre Treball i Treball

John Stephens

Ser Possible 2024

La diferència principal entre mà d’obra i treball é que la mà d’obra é l’ortografia en anglè americà, i el treball e prefereix a tot el món angloparlant.El term...

La principal diferència entre le joie d’imitació i le joie artificial é que le joie d’imitació ón una rèplica de joie d’or original i le joie artificial ón joie fale...

Noves Publicacions