Demanda vs comandament: quina diferència hi ha?

Autora: Laura McKinney
Data De La Creació: 8 Abril 2021
Data D’Actualització: 15 Ser Possible 2024
Anonim
Demanda vs comandament: quina diferència hi ha? - Diferents Preguntes
Demanda vs comandament: quina diferència hi ha? - Diferents Preguntes

Content

  • Demanda


    En economia, la demanda és la quantitat d’una mercaderia o d’un servei que les persones estan disposades o poden comprar a un preu determinat, per unitat de temps. La relació entre preu i quantitat exigida també es coneix com a corba de demanda. Les preferències i opcions, que subjauen la demanda, es poden representar com a funcions de cost, benefici, probabilitat i altres variables. Determinants de la demanda (Factors que afecten) Innombrables factors i circumstàncies poden afectar la voluntat o la capacitat dels compradors de comprar un bé. Alguns dels factors comuns són: Preu propi de la mercaderia: La relació de demanda bàsica està entre els preus potencials d’un bé i les quantitats que es comprarien a aquests preus. Generalment, la relació és negativa, cosa que significa que un augment del preu provocarà una disminució de la quantitat exigida. Aquesta relació negativa està plasmada en el pendent descendent de la corba de demanda del consumidor. L’assumpció d’una relació negativa és raonable i intuïtiva. Si el preu d’una nova novel·la és elevat, una persona pot decidir agafar en préstec el llibre de la biblioteca pública en lloc de comprar-lo. Preu de les mercaderies relacionades: Els béns relacionats principals són complements i substituts. Un complement és un bé que s’utilitza amb el bé primari. Entre els exemples hi ha gots calents i mostassa, cervesa i pretzels, automòbils i gasolina. (Els complements perfectes es comporten com a un bé únic.) Si el preu del complement puja la quantitat exigida per l’altre bé baixa. Matemàticament, la variable que representa el preu del bé complementari tindria un coeficient negatiu en la funció de demanda. Per exemple, Qd = a - P - Pg on Q és la quantitat d’automòbils que es demana, P és el preu dels automòbils i Pg és el preu de la benzina. L’altra categoria principal de béns relacionats són els substituts. Els substituts són béns que es poden utilitzar en lloc del bé primari. La relació matemàtica entre el preu del substitut i la demanda del bé en qüestió és positiva. Si el preu del substitut rebaixa la demanda del bé en qüestió. Renda disponible disponible: en la majoria dels casos, com més ingressos disponibles (ingressos després d'impostos i recepció de beneficis) una persona té més probabilitats de comprar aquesta persona. Gustos o preferències: Com més gran sigui el desig de posseir un bé, més probable és comprar el bé. Hi ha una distinció bàsica entre desig i demanda. El desig és una mesura de la voluntat de comprar un bé en funció de les seves qualitats intrínseques. La demanda és la voluntat i capacitat per fer efectius els desitjos. Se suposa que els gustos i preferències són relativament constants. Les expectatives del consumidor sobre els preus futurs, els ingressos i la disponibilitat: Si un consumidor creu que el preu del bé serà més elevat en el futur, és més probable que pugui comprar el bé ara. Si el consumidor espera que els seus ingressos seran majors en el futur, el consumidor podrà comprar el bé ara. La disponibilitat (costat de l'oferta), així com la disponibilitat prevista o prevista, també afecten el preu i la demanda. Població: si la població creix vol dir que també augmentarà la demanda. Naturalesa del bé: Si el bé és una mercaderia bàsica, donarà lloc a una major demanda Aquesta llista no és exhaustiva. Tots els fets i circumstàncies que un comprador consideri rellevants per a la seva voluntat o capacitat de comprar béns poden afectar la demanda. Per exemple, una persona atrapada en una tempesta inesperada té més probabilitats de comprar un paraigua que si el clima fos brillant i assolellat.


  • Demanda (substantiu)

    El desig de comprar béns i serveis.

    "Els preus solen pujar quan la demanda supera l'oferta".

  • Demanda (substantiu)

    La quantitat d’un bé o servei que els consumidors estan disposats a comprar a un preu determinat.

  • Demanda (substantiu)

    Una reivindicació contundent per alguna cosa.

    "La societat moderna respon a les demandes d'igualtat de les dones".

  • Demanda (substantiu)

    Un requisit.

    "La seva feina fa moltes exigències al seu temps".

    "Hi ha una demanda de treballadors sanitaris voluntaris a les parts pobres d'Àfrica i Àsia".

  • Demanda (substantiu)

    Una sol·licitud urgent.

    "No podia ignorar les demandes d'atenció dels nadons recent nascuts".

  • Demanda (substantiu)

    Una ordre.

  • Demanda (substantiu)


    Més precisament la demanda màxima o la càrrega màxima, una mesura de la càrrega de màxima potència d’un client d’utilitat en un període de temps curt; la càrrega de potència integrada en un interval de temps especificat.

  • Demanda (verb)

    Per demanar amb contundència

    "Exigeixo veure el director."

  • Demanda (verb)

    Per reclamar un dret a alguna cosa.

    "El banc exigeix ​​el pagament de la hipoteca".

  • Demanda (verb)

    Demanar informació contundent.

    "Exigeixo una explicació immediata."

  • Demanda (verb)

    Per requerir d'algú.

    "Aquesta feina exigeix ​​molta paciència".

  • Demanda (verb)

    Emetre una citació al jutjat.

  • Ordre (nom)

    Un ordre de fer alguna cosa.

    "Em van rebre un ordre per deixar de disparar."

  • Ordre (nom)

    El dret o autoritat d’ordenar, controlar o disposar; el dret a ser obeït o obligar l'obediència.

    "tenir el comandament d'un exèrcit"

  • Ordre (nom)

    poder de control, direcció o eliminació; mestria.

    "tenia el comandament de la situació"

    "Anglaterra ja fa temps que domina el mar"

    "un bon domini del llenguatge"

  • Ordre (nom)

    Un càrrec de màxima autoritat; una posició que implica el dret o el poder d'ordenar o controlar.

    "El general Smith es va posar al comandament."

  • Ordre (nom)

    L’acte de manar; exercici o autoritat d’influència.

  • Ordre (nom)

    Un cos o tropes, o qualsevol força naval o militar, sota el control d’un determinat oficial; per extensió, qualsevol objecte o cos en alguna persona es carrega.

  • Ordre (nom)

    Situació de domini; abast o control o supervisió; extensió de la vista o de la perspectiva.

  • Ordre (nom)

    Una directiva per a un programa informàtic que actua com a intèrpret d’algun tipus per tal de realitzar una tasca específica.

  • Ordre (nom)

    El grau de control que un càntic té sobre els seus llançaments.

    "Ha tingut un bon comandament aquesta nit".

  • Ordre (verb)

    Per encarregar, donar ordres; obligar o dirigir amb autoritat.

    "Al soldat se li va ordenar que deixés de disparar."

    "El rei va ordenar al seu servent que li portés el sopar."

  • Ordre (verb)

    Tenir o exercir el poder suprem, el control o l’autoritat, especialment militar; tenir sota direcció o control.

    "comandar un exèrcit o un vaixell"

  • Ordre (verb)

    Per exigir amb autoritat; exigir, ordenar, ordenar.

    "va manar silenci"

    "Si sou fill de Déu, ordeneu que es facin aquestes pedres de pa. (Mat. IV. 3.)"

  • Ordre (verb)

    dominar a través de la capacitat, els recursos, la posició, etc .; per passar per alt.

    "Ponts comandats per una casa fortificada. (Motley.)"

  • Ordre (verb)

    Per exactitud, obligació o seguretat per influència; merèixer, reivindicar.

    "Un bon magistrat mana el respecte i afectes de la gent".

    "La justícia ordena el respecte i afectes de la gent".

    "Els millors productes envien el millor preu."

    "Aquest treball té un salari de 30.000 £".

  • Ordre (verb)

    Mantenir, controlar l’ús de.

    "El fort manava a la badia."

  • Ordre (verb)

    Per tenir una vista, des d’una posició superior.

  • Ordre (verb)

    Dirigir venir; donar.

  • Demanda (substantiu)

    una petició insistent i perentòria, feta amb raó

    "una sèrie de demandes per a grans reformes"

  • Demanda (substantiu)

    requisits pressionants

    "ja té prou exigències a la seva hora"

  • Demanda (substantiu)

    el desig dels consumidors, clients, empresaris, etc. per a una mercaderia, un servei o un altre producte

    "una caiguda recent de la demanda"

    "una demanda d'especialistes"

  • Demanda (verb)

    pregunteu autoritàriament o bruscament

    "" On és ella? "Va exigir"

    "la policia va demanar que els posés els noms"

  • Demanda (verb)

    insistir en tenir

    "un públic indignat va demanar retribució"

    "Es demanava massa als millors jugadors"

  • Demanda (verb)

    requerir; necessitat

    "una activitat complexa que requereix coneixements detallats"

  • Ordre (verb)

    donar un ordre autoritari o peremptori

    "" Deixeu de discutir! ", Va manar"

    "la meva mare comanda la meva presència"

    "va ordenar que el treball s'acabi"

    "una veu desordenada ens va ordenar entrar"

  • Ordre (verb)

    tenir autoritat sobre; estar al capdavant (una unitat)

    "va manar un esquadró d'huracans"

  • Ordre (verb)

    controlar o frenar (un mateix o sentiments)

    "es va manar amb un esforç"

  • Ordre (verb)

    dominar (una posició estratègica) des d’una alçada superior

    "la fortalesa comanda el creuament del canal més curt"

  • Ordre (verb)

    estar en una posició prou forta com per tenir-la o assegurar-se

    "manen una majoria al Parlament"

    "va manar lleialtat considerable"

  • Ordre (nom)

    un encàrrec autoritari

    "va obeir els seus ordres sense dubte"

  • Ordre (nom)

    autoritat, sobretot sobre les forces armades

    "qui està al comandament?"

    "un oficial va prendre el comandament"

  • Ordre (nom)

    un grup d’oficials que exerceixen el control sobre un grup o operació determinats

    "un comandament general de cinc membres"

  • Ordre (nom)

    un cos de tropes o un districte sota el control d'un oficial particular.

  • Ordre (nom)

    la capacitat d’utilitzar o controlar alguna cosa

    "tenia un brillant domini de l'anglès"

  • Ordre (nom)

    una instrucció o senyal que faci que un ordinador compleixi una de les seves funcions bàsiques.

  • Demanda

    Per demanar o trucar amb autoritat; reclamar o sol·licitar, segons autoritat o dret; reclamar, com a cosa degut; fer una crida urgent o perentòria; com, per exigir un deute; per exigir obediència.

  • Demanda

    Consultar amb autoritat o serietat; preguntar, esp. de manera peremptòria; per qüestionar.

  • Demanda

    Per requerir segons sigui necessari o útil; ésser urgent; per tant, fer una crida; així, el cas demana atenció.

  • Demanda

    Convocatòria judicial; convocar

  • Demanda (verb)

    Fer una demanda; preguntar

  • Demanda (substantiu)

    L’acte d’exigir; una pregunta amb autoritat; una petició peremptòria d’una demanda; una reclamació o un desafiament com degut; requeriment; com, la demanda d’un creditor; una nota pagable per demanda.

  • Demanda (substantiu)

    Consulta més àmplia; pregunta; consulta.

  • Demanda (substantiu)

    Una cerca o cerca diligent; voluntat manifesta; desig de posseir; sol·licitud; com, una demanda de determinats béns; una empresa de persones té una gran demanda.

  • Demanda (substantiu)

    Aquell que hom exigeix ​​o té dret a exigir; cosa reclamada com a deguda; reclamació; així com, demandes sobre una finca.

  • Demanda (substantiu)

    Preguntar o buscar allò que es deu o es reclama com a degut.

  • Comandament

    Comandar amb autoritat; prendre ordre; dirigir; licitar; per carregar.

  • Comandament

    Exercir l’autoritat directa sobre; tenir el control de; tenir a la seva disposició; per liderar.

  • Comandament

    Tenir dins d’una esfera de control, influència, accés o visió; dominar per posició; custodiar; per passar per alt.

  • Comandament

    Tenir poder o influència sobre la naturalesa de l'autoritat; obtenir com si ho encarregués; rebre com a degut; desafiar; reclamar; així, la justícia ordena el respecte i afectes de les persones; la millor mercaderia comanda el millor preu.

  • Comandament

    Dirigir venir; donar.

  • Ordre (verb)

    Tenir o exercir l’autoritat directa; governar; balancejar; Influir; fer una comanda o comandes.

  • Ordre (verb)

    Per tenir una vista, des d’una posició superior.

  • Ordre (nom)

    Un ordre autoritari que requereix obediència; un mandat; una ordre.

  • Ordre (nom)

    La possessió o exercici d’autoritat.

  • Ordre (nom)

    Autoritat; poder o dret de control; lideratge; així, les forces sota el seu comandament.

  • Ordre (nom)

    Poder de dominar, manar o passar per alt mitjançant la posició; àmbit de visió; enquesta

  • Ordre (nom)

    Control; poder sobre alguna cosa; influència; influència; com, per tenir domini sobre el clima o la veu; el fort té el comandament del pont.

  • Ordre (nom)

    Un cos de tropes, qualsevol força o lloc naval o militar, o tot el territori sota l’autoritat o el control d’un determinat oficial.

  • Demanda (substantiu)

    la capacitat i el desig de comprar béns i serveis;

    "l'automòbil va reduir la demanda de buggywhips"

    "la demanda va superar l'oferta"

  • Demanda (substantiu)

    una sol·licitud urgent o peremptòria;

    "Les seves demandes d'atenció van continuar"

  • Demanda (substantiu)

    una condició que requereix alleujament;

    "va satisfer la seva necessitat d'afecte"

    "Déu no necessita els homes per assolir la seva obra"

    "hi ha demanda de llocs de treball"

  • Demanda (substantiu)

    l’acte d’exigir;

    "Els segrestadors exigeixen exorbitants diners"

  • Demanda (substantiu)

    activitat requerida;

    "els requisits del seu treball afectaven la seva salut"

    "Hi havia moltes demandes al seu temps"

  • Demanda (verb)

    sol·licitar de manera urgent i contundent;

    "La família de les víctimes demana una indemnització"

    "El cap va exigir que se li acomiadés immediatament"

    "Ella va exigir veure el gerent"

  • Demanda (verb)

    requereixen d’utilitat, justa o adequada;

    "Cal fer tot el que va fer"

    "L'èxit sol requerir un treball dur"

    "Aquest treball demana molta paciència i habilitat"

    "Aquesta posició exigeix ​​molt sacrifici personal"

    "Aquest sopar demana un espectacular postre"

    "Aquesta intervenció no postula el consentiment dels pacients"

  • Demanda (verb)

    reclamar com a degut o just;

    "El banc va exigir el pagament del préstec"

  • Demanda (verb)

    reclamació legal a

  • Demanda (verb)

    citació al jutjat

  • Demanda (verb)

    demanar que se’ls informi;

    "Exigeixo una explicació"

  • Ordre (nom)

    una direcció o instrucció autoritària per fer alguna cosa

  • Ordre (nom)

    una unitat militar o regió sota el control d’un únic oficial

  • Ordre (nom)

    el poder o autoritat de comandar;

    "un almirall al comandament"

  • Ordre (nom)

    disponibilitat d’ús;

    "van créixer els materials al comandament dels terrissers"

  • Ordre (nom)

    una posició de màxima autoritat;

    "la corporació acaba de patir un canvi de comandament"

  • Ordre (nom)

    gran destresa i coneixement d'alguna assignatura o activitat;

    "un bon domini del francès"

  • Ordre (nom)

    (informàtica) una línia de codi escrita com a part d'un programa informàtic

  • Ordre (verb)

    estar al comandament de;

    "El general manava un enorme exèrcit"

  • Ordre (verb)

    fer que algú faci alguna cosa

  • Ordre (verb)

    la demanda com a deguda;

    "Aquest altaveu comanda una taxa elevada"

    "L'autor ordena una audiència justa dels seus lectors"

  • Ordre (verb)

    Menysprear;

    "La vila domina la ciutat"

  • Ordre (verb)

    exercir el control autoritari o el poder;

    "controlar el pressupost"

    "Mana les forces militars"

Diferència entre vedella i vedella

Laura McKinney

Ser Possible 2024

La diferència principal entre la vedella i la vedella é que la vedella é la carn del vedell, mentre que la vedella é la carn del betiar.El human hem menjat carn de de l’època ...

La principal diferència entre el condenador i el reitor é que el El condenador é un component elèctric que ’utilitza per emmagatzemar energia durant un període de temp curt i ...

La Nostra Elecció