Stick vs Staff: quina és la diferència?

Autora: Peter Berry
Data De La Creació: 20 Agost 2021
Data D’Actualització: 10 Ser Possible 2024
Anonim
Stick vs Staff: quina és la diferència? - Diferents Preguntes
Stick vs Staff: quina és la diferència? - Diferents Preguntes

Content

  • Pal (substantiu)


    Una peça de fusta allargada o un material similar, normalment utilitzat per exemple, com a vareta o bastó.

  • Pal (substantiu)

    dreta | polze | un pal de fusta: una branca petita i prima d'un arbre o d'un arbust; una branqueta; una branca.

    "branca | branqueta | arròs | q3 = dialectal | apagat | pinzell | q5 = no comptable"

    "{{ux | ca | La presa de castors estava feta de pals."

  • Pal (substantiu)

    Una peça de fusta relativament llarga i prima, de qualsevol mida.

    "{en}"

  • Pal (substantiu)

    Un tauler de fusta, especialment un dos per quatre (polzades).

    "dos per quatre"

    "He trobat bastants bastons en deixalleries als llocs de construcció per construir el meu cobert."

  • Pal (substantiu)

    Un bastó o un bastó (normalment de fusta, metall o plàstic) per ajudar a caminar.

    "canya | bastó"


    "No necessito el meu pal per caminar, però és útil."

  • Pal (substantiu)

    Un cigó o tronc (normalment de fusta, metall o plàstic), especialment un portat per policies o guàrdies.

    "Tan bon punt la lluita va començar, els guàrdies van venir balancejant els seus pals."

  • Pal (substantiu)

    El membre vertical d’una articulació de cope i enganxa.

  • Pal (substantiu)

    Un pal o part d’un pal d’un vaixell; també, un id = nàutica.

  • Pal (substantiu)

    Qualsevol unitat aproximadament cilíndrica (o rectangular) d’una substància.

    "La cera de segellat està disponible com a pal cilíndric o rectangular."

  • Pal (substantiu)

    Un tros (de mobles, sobretot si és de fusta).

    "peça | article"

    "Érem tan pobres que no teníem un pal de mobles."

  • Pal (substantiu)


    right | thumb | un pal de mantega Un petit bloc rectangular, amb una longitud diverses vegades d’amplada, que conté per volum la meitat d’una tassa d’escurçament (mantega, margarina o llard).

    "La recepta demana mig pal de mantega".

  • Pal (substantiu)

    right | thumb | un pal de goma Un tros de xiclet rectangular (sovint prim) estàndard.

    "No enganxeu tota aquesta goma, doneu-me un pal!"

  • Pal (substantiu)

    Material o objectes enganxats a un pal o similar.

  • Pal (substantiu)

    Un cigarret normalment un cigarret de tabac, menys sovint un cigarret de marihuana.

    "joint | reefer"

    "Els cigarrets tributen a un dòlar per pal."

  • Pal (substantiu)

    Un munt d’alguna cosa embolicada o enganxada a un pal.

    "US}} {{ux | ca | Els meus pares ens van comprar cadascun un pal de llaminadura de cotó."

  • Pal (substantiu)

    Un desplaçament que es fa rodar (muntat, enganxat a) un pal.

  • Pal (substantiu)

    Una eina, un control o un instrument amb una forma de bastó.

  • Pal (substantiu)

    L’estructura a la qual s’uneixen un conjunt de bombes en un avió bombarder i que deixa caure les bombes quan es llança. Les mateixes bombes i, per extensió, qualsevol càrrega d’articles similars van caure en successió ràpida com ara els paracaigudistes o els contenidors.

    "tren"

  • Pal (substantiu)

    Una transmissió manual, un vehicle equipat amb una transmissió manual, anomenat a causa del control similar al pal, és a dir, a un ramell (canvi de marxa) amb el qual el conductor d'aquest vehicle controla la seva transmissió.

    "stickshift | gearstick"

    "Vaig créixer conduint un pal, però molta gent de la meva edat no ho tenia".

  • Pal (substantiu)

    right | thumb | la palanca de commutacions en un vehicle de transmissió manual, vehicles col·lectius equipats amb transmissions manuals.

    "Vaig créixer bastonets, però molta gent de la meva edat no ho va fer".

  • Pal (substantiu)

    La columna de control d’un avió; un joystick. Per convenció, també s'anomena "enganxador" un mecanisme de control similar a la roda amb una maneta en els costats oposats, similar al volant dels automòbils.

  • Pal (substantiu)

    Ús del pal per controlar l'aeronau.

  • Pal (substantiu)

    Un stick de memòria.

  • Pal (substantiu)

    Un pal de composició, l'eina que utilitzen els compositors per muntar línies de tipus.

  • Pal (substantiu)

    Un element similar al pal:

  • Pal (substantiu)

    El clarinet. més sovint es diu pal de regalèssia

    "pal de regalèssia"

  • Pal (substantiu)

    right | thumb | dos pals d’hoquei, per al porter a la dreta | thumb | un pal de lacrosse. Una aplicació llarga i fina usada per controlar una pilota o puck en esports com hoquei, polo i lacrosse.

    "Saltar amb el pal és una violació de les normes".

  • Pal (substantiu)

    El fuet curt que porta un jockey.

  • Pal (substantiu)

    Un tauler usat en esports de taula, com una taula de surf, una taula de surf o un monopatí.

  • Pal (substantiu)

    El pal que porta una petita bandera que marca el forat.

    "pin | flagstick"

    "El seu tir de falca va rebotar el pal i va anar al forat."

  • Pal (substantiu)

    La indicació utilitzada en billar, piscina, billar, etc.

    "El seu traç amb aquest pal de dues peces és bo com qualsevol dels cossos al club".

  • Pal (substantiu)

    Habilitat; específicament:

  • Pal (substantiu)

    El joc de piscina, o un joc de piscina individual.

    "Ell dispara un pal mig de la piscina."

  • Pal (substantiu)

    La gran capacitat de conducció d’un club de golf.

  • Pal (substantiu)

    La potència potencial de colpeig d'un ratpenat específic.

  • Pal (substantiu)

    Capacitat general de colpeig.

  • Pal (substantiu)

    Una persona o grup de persones. (Potser, en alguns sentits, perquè la gent és, a grans trets, alta i prima, com trossos de fusta.)

  • Pal (substantiu)

    La precisió potencial d’un pal d’hoquei, implicant també el jugador que l’utilitza.

  • Pal (substantiu)

    Una persona prima o descarada; particularment una dona de pit pla.

  • Pal (substantiu)

    Un assistent plantat a l’audiència.

    "planta | shill"

  • Pal (substantiu)

    Un pilot de caça.

  • Pal (substantiu)

    Estimulació o càstig, o vigor (resultant) o un altre comportament millorat.

  • Pal (substantiu)

    Un petit grup de soldats (infanteria).

  • Pal (substantiu)

    Un estímul negatiu o un càstig. (Aquest sentit deriva de la metàfora d’utilitzar un pal, un llarg tros de fusta, per colpejar o batre una bèstia de càrrega per obligar-lo a tirar endavant. Compareu la pastanaga.)

  • Pal (substantiu)

    Càstig corporal; pallisses.

  • Pal (substantiu)

    Vigor; esperit; esforç, energia, intensitat.

    "ux | en | Va donar realment aquest fet de cavar algun pal. = Es va llançar a la tasca de cavar"

    "ux | en | Ella realment li va donar a aquell bully algun pal. = Ell li va emportar"

    "Dóna-li algun pal!"

  • Pal (substantiu)

    Una mesura.

  • Pal (substantiu)

    Conducció vigorosa d’un cotxe; gas.

  • Pal (substantiu)

    Una unitat imperial anglesa de longitud igual a 2 polzades.

  • Pal (substantiu)

    La tracció dels pneumàtics a la superfície de la carretera.

  • Pal (substantiu)

    La quantitat de línia de pesca que es recolza a la superfície de l’aigua abans d’un repartiment; pal de línia.

  • Pal (substantiu)

    Una empenta amb un instrument apuntat; una punyalada.

  • Pal (substantiu)

    Crítica o ridícul.

  • Pal (verb)

    Tallar un tros de fusta per formar part de l’enganxament de cope-stick.

  • Pal (verb)

    Per compondre; fixar, o organitzar, en un adhesiu.

    "enganxar tipus"

  • Pal (verb)

    Fer-se o romandre unit; adherir-se

    "La cinta no s'enganxarà si es fon".

  • Pal (verb)

    Per confegir; per deixar de moure’s.

    "La palanca s'enganxa si la premeu massa cap amunt."

  • Pal (verb)

    Tolerar, aguantar, cenyir-se.

  • Pal (verb)

    Persistir

    "El seu antic sobrenom va quedar enganxat."

  • Pal (verb)

    De neu, per mantenir-se congelat al desembarcament.

  • Pal (verb)

    Per mantenir-se lleial; per mantenir-se ferm.

    "Només heu de mantenir la vostra estratègia i guanyareu".

  • Pal (verb)

    Dubtar, ser reticent; refusar (en frases negatives).

  • Pal (verb)

    Permetre's desconcertat (alguna cosa), tingueu dificultats per comprendre.

  • Pal (verb)

    Causar dificultats, escrúpols o vacil·lacions.

  • Pal (verb)

    Per enganxar amb cola o com si fos enganxat.

    "Pegueu l'etiqueta a la gerra".

  • Pal (verb)

    Per col·locar, fixeu-lo ràpidament o sense compte.

    "Lliga la bossa allà i vine amb mi."

  • Pal (verb)

    Pressionar (alguna cosa amb un punt fort) en una altra cosa.

    "El globus apareixerà quan hi enganxi aquest passador."

    "enganxar una agulla al dit"

  • Pal (verb)

    Fixar-se en un instrument apuntat; empalmar.

    "enganxar una poma a la forquilla"

  • Pal (verb)

    Adornar o engalanar-se amb les coses que es poden enganxar com mitjançant un forat.

  • Pal (verb)

    Realitzar (un desembarcament) perfectament.

    "Una vegada més, el campió del món enganxa el desmuntatge".

  • Pal (verb)

    Propagar plantes mitjançant talls.

    "S'enganxen els retalls del gerani immediatament."

  • Pal (verb)

    Fer funcionar o planejar (motllures) en una màquina, en contradicció amb el treball manual. Es diu que aquestes motllures estan enganxades.

  • Pal (verb)

    Frenar; a stymie; trencaclosques

    "enganxar algú amb un problema dur"

  • Pal (verb)

    Imposar; obligar a pagar; de vegades, per fer trampes.

  • Pal (adjectiu)

    És probable que s’enganxi; enganxós, enganxós.

    "Una paella antiadherent. Un guix de pal."

    "Un tipus de cola adhesiva. El tipus de gom a gom més adhesiu."

  • Personal (substantiu)

    Una vara de fusta llarga, recta i gruixuda, especialment utilitzada per ajudar a caminar.

  • Personal (substantiu)

    Una sèrie de línies horitzontals sobre les quals s’escriuen notes musicals.

  • Personal (substantiu)

    Els empleats d’un negoci.

    "L'empresa va emprar deu nous membres del personal aquest mes."

  • Personal (substantiu)

    Una barreja de W

  • Personal (substantiu)

    Un pal, pal o vareta portat com a insígnia d'autoritat; una insígnia del despatx.

    "un personal de constables"

  • Personal (substantiu)

    Un pal sobre el qual es mostra i es mostra una bandera.

  • Personal (substantiu)

    El timbre d'una escala.

  • Personal (substantiu)

    Una sèrie de versos tan disposats que, quan es conclou, torna a començar el mateix ordre; una estrofa; un passeig.

  • Personal (substantiu)

    Un arbor, com d’una roda o un pinyó d’un rellotge.

  • Personal (substantiu)

    El director ranurat per al gorget, o ganivet, usat per tallar pedra a la bufeta.

  • Personal (substantiu)

    Establiment d’oficials en diversos departaments adscrits a un exèrcit, a una secció d’un exèrcit o al comandant d’un exèrcit. El personal general està format pels oficials sobre la seva persona que es dedica a executar els seus comandaments.

  • Personal (verb)

    Subministrar (empresa, organització de voluntaris, etc.) amb empleats o membres del personal.

  • Pal (substantiu)

    Un petit brot, o branca, separat, com per un tall, d’un arbre o arbust; també, qualsevol tija o branca d’un arbre, de qualsevol mida, tallada per combustible o fusta.

  • Pal (substantiu)

    Qualsevol peça de fusta llarga i relativament esvelta, ja sigui de forma natural o amb forma d’eines; una vara; una vareta; un personal; com, el pal d’un coet; un bastó.

  • Pal (substantiu)

    Qualsevol cosa amb forma de pal; com, un pal de cera.

  • Pal (substantiu)

    Una expressió despectiva per a una persona; aquell que és inert o estúpid; com, un pal estrany; un pobre pal.

  • Pal (substantiu)

    Un pal de composició. Vegeu a Composició. Sol ser un marc metàl·lic, però per a cartells, manualitats, etc., s’utilitza un fet de fusta.

  • Pal (substantiu)

    Una empenta amb un instrument apuntat; una punyalada.

  • Pal

    Per penetrar amb un instrument punxegut; perforar; apunyalar; per tant, matar per perforació; com, per enganxar una bèstia.

  • Pal

    Fer penetrar; empènyer, empènyer o conduir per tal de perforar; així com enganxar una agulla al dit.

  • Pal

    Per a fixar-lo, fixar-lo o fer-lo quedar, introduint-lo; per tant, també per adornar o engalanar-se amb les coses que es poden enganxar com mitjançant un pírcing; així com enganxar un passador a la màniga.

  • Pal

    Establir; arreglar; com per enganxar les dents de la targeta.

  • Pal

    Fixar-se amb alguna cosa apuntada; com per enganxar cartes.

  • Pal

    Fixar-se en un instrument apuntat; empalmar; com per enganxar una poma a la forquilla.

  • Pal

    Per enganxar fent que s'adhereixi a la superfície; com, per enganxar a un guix; enganxar un segell en un sobre; també, per enganxar de qualsevol manera.

  • Pal

    Per compondre; posar, o organitzar, en un adhesiu; com, per enganxar tipus.

  • Pal

    Fer funcionar o planejar (motllures) en una màquina, en contradicció amb el treball manual. Es diu que aquestes motllures estan enganxades.

  • Pal

    Fer que s’enganxi; presentar a un estand; plantejar; trencaclosques; com, per enganxar-ne un amb un problema dur.

  • Pal

    Imposar; obligar a pagar; de vegades, per fer trampes.

  • Pal (verb)

    Adherir-se; així, la pega s'enganxa als dits; enganxa pals a la paret.

  • Pal (verb)

    Quedar allà on es col·loca; arreglar; subjectar-se ràpidament a qualsevol posició de manera que es mogui amb dificultat; aferrar-se; acatar; clavar; estar units estretament.

  • Pal (verb)

    Per evitar que vagi més lluny; aturar-se per algun obstacle; quedar-se.

  • Pal (verb)

    Pervergonyir-se o desconcertar-se; dubtar; ser dissuadits, com els escrúpols; escrúpol; - sovint amb at.

  • Pal (verb)

    Causar dificultats, escrúpols o vacil·lacions.

  • Personal (substantiu)

    Un llarg tros de fusta; un pal; el mànec llarg d’un instrument o arma; un pal o pal, usat per a molts propòsits; així, un personal dels agrimensors; el personal d’una llança o lluç.

  • Personal (substantiu)

    Un pal que es porta a la mà per a suport o defensa per una persona que camina; per tant, un suport; allò que propicia o defensa.

  • Personal (substantiu)

    Un pal, pal o vareta portat com a insígnia d'autoritat; una insígnia del despatx; així, un personal de constables.

  • Personal (substantiu)

    Un pal sobre el qual es mostra i es mostra una bandera.

  • Personal (substantiu)

    La ronda d’una escala.

  • Personal (substantiu)

    Una sèrie de versos tan disposats que, quan es conclou, torna a començar el mateix ordre; una estrofa; un passeig.

  • Personal (substantiu)

    Les cinc línies i els espais sobre els quals s’escriu la música; - abans es deia stave.

  • Personal (substantiu)

    Un arbor, com d’una roda o un pinyó d’un rellotge.

  • Personal (substantiu)

    El director ranurat per al gorget, o ganivet, usat per tallar pedra a la bufeta.

  • Personal (substantiu)

    Establiment d’oficials en diversos departaments adscrits a un exèrcit, a una secció d’un exèrcit o al comandant d’un exèrcit. El personal general està format pels oficials sobre la seva persona que es dedica a executar els seus comandaments. Veure Estat Major.

  • Personal (substantiu)

    D’aquí que: un cos d’assistents que serveixi per fer efectius els plans d’un superintendent o directiu; de vegades s'utilitza per a tot el grup d'empleats d'una empresa, excloent la màxima direcció; com, el personal d’un diari.

  • Personal (substantiu)

    Guix combinat amb materials fibrosos i altres de manera que sigui adequat per a escultures en relleu o a la rodona, o per formar plaques o taules planes de mida considerable que es poden clavar en un entramat per fer l'exterior d'una estructura més gran, formant juntes que puguin després s'ha de reparar i ocultar amb guix fresc.

  • Pal (substantiu)

    material que consisteix en una longitud de fusta;

    "va recollir pals secs per a una foguera"

    "el nen tenia una poma confitada a un pal"

  • Pal (substantiu)

    una petita branca prima d’un arbre

  • Pal (substantiu)

    una palanca utilitzada per un pilot per controlar els alerons i ascensors d’un avió

  • Pal (substantiu)

    termes informals de la cama;

    "La febre el va deixar feble als seus bastons"

  • Pal (substantiu)

    Fulles de marihuana enrotllades en un cigarret per fumar

  • Pal (substantiu)

    amenaça d’una pena;

    "La política fins ara és total i no hi ha pastanaga"

  • Pal (verb)

    arreglar, forçar o implantar;

    "col·loca una bala a la taula"

  • Pal (verb)

    quedar-se posat (en un lloc determinat);

    "Ens allotgem a Detroit; no ens traslladem a Cincinnati"

    "Quedeu-vos aquí a la cantonada!"

    "Enganxeu-vos i aprendreu alguna cosa!"

  • Pal (verb)

    causar que sobresurtin o com si sobressortissin;

    "enganxeu les mans per la finestra"

    "enganxar el nas en els negocis d'altres pobles"

  • Pal (verb)

    enganxar-se fermament;

    "Aquest fons es mantindrà al mur?"

  • Pal (verb)

    estar o convertir-se en fix;

    "La porta s'enganxa: caldrà planejar-la"

  • Pal (verb)

    resistir;

    "L'etiqueta se li va enganxar tota la vida"

  • Pal (verb)

    sigui seguidor o simpatitzant devot;

    "Els residents d'aquest poble es van adherir al catolicisme"

    "S'adhereix als seus principis"

  • Pal (verb)

    ser fidel a;

    "Va estar al costat del seu marit en moments de problemes"

    "Els amics van quedar units durant la guerra"

  • Pal (verb)

    cobrir i decorar amb objectes que trepitgen la superfície;

    "enganxeu unes plomes al gall dindi abans de servir-lo"

  • Pal (verb)

    fixar-lo amb un material adhesiu com a cola;

    "enganxa el cartell a la paret"

  • Pal (verb)

    fixar amb o com amb passadors o ungles;

    "enganxa la foto al tauler de tauler"

  • Pal (verb)

    fixar-se al lloc fixant un extrem o apuntar-lo a alguna cosa;

    "enganxeu la cantonada del llençol sota el matalàs"

  • Pal (verb)

    perforar amb una empenta utilitzant un instrument punxegut;

    "va enganxar la tela amb l'agulla"

  • Pal (verb)

    perforar o penetrar o perforar amb alguna cosa punxeguda;

    "Va clavar l'agulla al dit"

  • Pal (verb)

    venir o estar en contacte estret; s’enganxi o s’uneix i es resisteix a la separació;

    "El vestit s'aferra al seu cos"

    "L'etiqueta enganxada a la caixa"

    "Els grans d'arròs de sushi cohereixen"

  • Pal (verb)

    sella amb alguna cosa desagradable o desavantatge;

    "Em van enganxar amb la factura del sopar"

    "Em van picar amb una enorme factura fiscal"

  • Pal (verb)

    ser un misteri o desconcertant;

    "Això em batega!"

    "Tinc - no sé la resposta!"

    "un problema inquietant"

    "Aquesta pregunta em va enganxar realment"

  • Personal (substantiu)

    personal que ajudi el seu superior en la realització d’una tasca assignada;

    "L'hospital té un excel·lent personal d'infermeria"

    "el general va confiar en el seu personal per prendre decisions rutinàries"

  • Personal (substantiu)

    el cos de professors i administradors d’una escola;

    "el degà va adreçar la carta a tot el personal de la universitat"

  • Personal (substantiu)

    una vara o pal fort amb una finalitat utilitària especialitzada;

    "caminava amb l'ajuda d'un personal de fusta"

  • Personal (substantiu)

    material de construcció que consisteix en guix i pèl; S'utilitza per cobrir superfícies exteriors d'estructura temporal (com a exposició) o per a la decoració

  • Personal (substantiu)

    una vara portada com a símbol

  • Personal (substantiu)

    (música) el sistema de cinc línies horitzontals sobre les quals s’escriuen les notes musicals

  • Personal (verb)

    proveir-se de personal;

    "Aquesta posició no sempre té personal"

  • Personal (verb)

    servir al personal de;

    "Els dos homes fan la recepció"

Perdó Un perdó é una deciió del govern per permetre que una perona que ha etat condemnada per un delicte igui lliure i abolta d’aquella condemna, com i mai no foin condemnade. Av...

Diferència entre Halibut i Flounder

Peter Berry

Ser Possible 2024

La diferència principal entre Halibut i Flounder é que Halibut é una epècie de peix pla, mentre que Flounder é una expreió general per al peix pla.A tothom li agrada menj...

Recomanar